Desbladet
- Neither decorative nor useful
home archives guestbladet mail host

Something to say? Desbladet wants to hear about it! Please use the guestbladet for comments!

(I know, I know, but it's the way we diarylanders have done it for generations.)

2003-05-02 17:59

The Teach-Yourself Pixie strikes again.

No, but I've long been interested in Portuguese, is it not? And this is a long weekend, and shaping up to be a miserably wet one, so I should have time to learn Italian and Portuguese, and finish off La pens�e sauvage and get back up to speed with the Swedish (I got lent an Expressen colour supplement edition of Henning "Hilarity" Mankell's jolly romp Den Femte Kvinna, which I'm not especially anxious to read, having little taste for such over-nuanced comedies of manners, but I can't afford the loss of face that would result from returning it unread so I suppose I'll just have to plough through it regardless) and cure AIDS and cancer and stuff.

Or I could just go out and get drunk. Whatever I do, though, I won't be back till Tuesday. Vi ses!

[Permalink]

2003-05-02 10:38

Get your beige out for the lads.

I'm just a bit ambivalent about Dansk Se og H�r's coverage of prinsessan Madeleine. I can't help feeling that if God had wanted me to endorse this kind of relentless hounding of prinsessor, however photogenic, by papparazzi he would have made me German.

I think I'm going to have to convene the Desbladet Ethics Subcommittee to make a ruling on future policy in such matters. (Whether or not I'll be scouring all the retail outlets in town for the scurrilousest of German sladdebladets this weekend is of course no concern of theirs, any more than it is of yours. Just so that we're clear.)

[Permalink]

2003-05-02 09:53 (UTC+1)

The place of wandering adverbs in subordinate clauses

The interesting new rule from yesterday's Syntax Extravaganza was to use "som" directly after a question-word serving as the subject of a subordinate clause; "Hon ville vet vad som hade h�nt." ("She wanted to know what had happened.") As the gloss shows, nothing like that happens in English, which makes it feel all impressively Grand and Foreign to use it correctly.

A good proportion of my classmates claim to find "grammar" (i.e., syntax, but don't tell them I said so) difficult, and this is reflected in their usage so it isn't just the terminology. Truly, there are more kinds of person in the world than the kind of which I am an example, and I really ought to make an effort to stop believing that they're just pretending not to get it. (At the moment I try not to show that I secretly think they're just pretending - I may be short on empathy, but I do have some manners.)

In other news, Sweden is to hold a purely r�dgivande (advisory, which I think I was told is the only kind they have) folkomr�stning (referendum) on membership of the Euro ("euron", pronounced like "evron") in September, and the hardy perennial of Norway joining the EU is back on the agenda. If Sweden joined the Euro, it would certainly be a substantial boost for its bid to host my foreseeable future - I certainly want to adopt the Euro as my currency of choice and yes it does matter.

In Italy, by the way, the standard transaction protocol holds that a random price having been announced, the customer should then dig through all available coinage in the hope of making a round(er) figure of change. In the UK it's common to be asked "Have you got the 5p?" if, say, a total comes to UKP 5.05, but in Italy they are just totally about the "Have you got the 77 cents?" if it comes to EUR 2.77 which certainly means you need to parse the spoken form of the number system on the fly rather than just hold out a note, and you sure get down with coinage in short order and this has been your cultural observation for the day, thank you and we hope to see you again soon.

[Permalink]


-


2003-05-01 14:50 (UTC)

No More Morakn�cke

A sad day; perhaps all the sadder for those who, unlike me, knew there was such a thing in the first place.

The reason given by the Marknadsdomstolen court is that Wasa's round crackerbread is not produced in the Dalarna region, home to the Mora town.

The name, the court insisted, could give consumers the wrong impression about the crackers' origins - despite Wasa's insistence that this is a well-known brand name, not a regional accent which hints at the crackers' origins.

Holy Indigenous Excellences, but I love this stuff (even if I don't love the BBC's spelling of "smoergasbord"):

The legal battle over the Mora brand echoes similar European cases fought over the rights to use the Parma ham, Champagne or Cheddar Cheese brands.

There have definitely also been attempts (by "Belgians", if memory serves) to have UK "chocolate" more accurately branded as "brown stuff" (to say nothing of the Great British "sausage", which is widely regarded as the correct amount), but those aren't place names.

Bring on the landmark "Yorkshire pudding" judgement, I say!

[Permalink]

2003-05-01 14:21 (UTC+1)

In pedestria

One of my favourite things in Norway, apart from the Areas of Outstanding Natural Fjordage and all that, was the zebra crossing signs, but we were never formally introduced. Until now. Well, Goddag, herr G�rman! Spookily, Sweden has a different incarnation of herr G�rman, and the above-linked seems to hinge on a debate about which of them is to be preferred, as the tide of tolerance turns against the mysterious hatted man.

(In famously progressive and liberal Norway the legal right of Persons Of Gender to cross roads by means of ambulatory locomotion has been enshrined in the constitution since as long ago as 1973, but the shamefully sexist sign has not kept pace.)

The long Spring evenings must be just flying past up there at the North Pole, is it not?

[Permalink]

2003-05-01 11:45 (UTC+1)

F�rsta Maj!

It may be the first of May in calendar time, but back here in Blighty holidays have the good manners to wait for the nearest Monday, so I'll be skiving then rather than now. So much so, that it's the first Swedish class after Easter tonight even if I can't find the folder with all my stuff in it.

At least I'm done with the Paper From Hell, now. (I rewrote it pretty much from scratch, and I had to bricolage up something resembling a coherent narrative from a collection of apparently almost random observations along the way.)

Finally, then, I can get on with some actual programming, and wonder why a travel itinerary that sketches a UK-Utah-Philadelphia-UK triangle appears to be destined to spend so much time in "Chicago", which is none of those places, the last time I checked. (I still secretly suspect that "Chicago", like "Canada" and "Belgium", is one of those places that They just want you to think exist, curse Them.)

[Permalink]

2003-04-30 13:49 (UTC+1)

Stop Press: Ex-prinsess M�rtha-Louise has sprogged.

(It's a girl, but not, of course, a prinsess.) Read all about it.

I think a toast is in order, nonetheless. Huzzah!

[Permalink]

2003-04-30 08:51 (UTC+1)

Of algebra and incest.

Ever wanted to see a bunch of students getting all Bourbaki about the group theoretical implications of Les structures �l�mentaires de la parent�? If you have - and I know I have! - it's your lucky day.

They've done a pretty good job, considering the internal evidence that they didn't know a whole lot of group theory when they started. I read it last night (I know! Such a glamourous life!) and I was wondering how to clean up the presentation, but it's not obvious. The stumbling block is that you want to consider a group of permutations, but some of the constraints are stated in terms of properties of the permutations themselves, which breaks the abstraction barrier that elements of groups are opaque.

Much more annoying than that, though, is that everything else I can find on the relationship between structuralism and mathematics is a bunch of humanitiesists sitting around Having Opinions. Sigh.

[Permalink]

2003-04-29 15:53 (UTC+1)

International Understanding.

As you know, I'm not going to France, I'm going to Utah. This is Deeply Wrong in astonishingly many ways, not the least of which is having to disappoint Marie-Therese Smith, spokesperson for The French Government Tourist Office in London, who says:

"Of course the British are welcome, French people can't imagine it any differently," she emphasised.

"We have nothing against British or American people - French people don't understand what the problem is."

The problem is I have to go to Utah, Marie-Terese, otherwise I'd have my place long booked. You're not making this any easier!

[Permalink]

2003-04-29 13:54 (UTC+1)

Powerless

Yes. We had "electrical testing" on my new and exciting floor of the building (I have a view! Sort of.) this morning, which I thought would be a barely perceptible non-interruptive thing that would be well past over if I trolleyed in at half nine (that's half past nine, for any Scandewegians in the readership).

No. It was an all morning infestation of persons who probably weren't really all called Bert because that would be both confusing and silly. And I had neither light nor power, so I just sat and read La pens�e sauvage because I am a computer programmer by trade, and when computer programmers are exiled from the world of electricity they do not indulge in "design" (whatever that is), although they might say they do if they are pretending to be Mission Focussed, they read a nice pretentious book like the serious European intellectuals manqu�s they are deep down, and wonder whether persons of the appropriate sex would find them (even more, ahem) irrestible with a Luc Ferry hairstyle and whether in these troubled times it would be wise to go to a hairdresser and say "Make me look like a French Minister for Education" even if you were armed with a picture, because hairdressers (at least round here) are notorious for there Althusserian sympathies and take an especially dim view of an ethic of individual responsibility rooted in neo-Kantianism and hairdressers are dangerous people to offend, even I know that much.

But I'm back now, even if I am behind (work) schedule again.

[Permalink]

2003-04-28 12:33 (UTC+1)

Pretentiousness and/or prinsessor

Occasionally I worry that there is a certain lack of synergy between the frivolous prinsessor gossip and the eXtreme pRententiosity which goes on here - so here's a double post to suit either taste.

Part the 1st: Scholarly/Pretentious

A Guardian review of a book on S�ren Kierkegaard's influence on America (roughly, a bunch of people eventually read Sartre and went on to have exactly no significant impact on anything):

University students of my era, the late 1960s, would not be caught in a caf� without a copy of Walter Kaufmann's anthology, Existentialism: From Dostoevsky to Sartre. We all wrestled with our own finitude, tried to accept the tragic limitations presented to us by this thing called "life", and were aware that we must act in order to define ourselves. We must also confront evil head-on. The problem was, as Sartre noted in 1950, "evil is not an American concept".

Part the 2nd: Prinsessor

Yes. Now we've got rid of the pretentious persons, you can choose between a headscarfed Kronprinsessan Vickan protesting for the right of French Muslim women to wear headscarves in school visiting a Russian church (Aftonbladet), a VG version which puts more of an emphasis on the vodka "tasting", and an Expressen account of her li'l sister, the irrepressible Madeleine, strutting her royal stuff in exclusive Spanish nightspots till all hours of the morning. Spanish hours of the day do not map easily onto those of Northerner Europe, though, and anyway. (The firm of Google & Bots, Ltd. has brought me a great many visitors today, though, apparently wishing to read about this "story", and we are nothing if not eager to please at the 'bladet, oh yes.)

[Permalink]

2003-04-28 09:55 (UTC+1)

Jakobson, Boas and the Linguistic Irrelevance Principle

Language Hat is doing linguistic relativism, and has pointers on to others in this round of discussion thereof. And I've just recently read Jakobson's essay on Boas's view of grammar, which makes some remarks which I wish to publically consider relevant. First, the quote from Boas. (The article was written in English, but I only have the French translation of Jakobson's Essais de linguistique g�n�rale, and I'm supplying my own back-translations as a concession for the hard of Frenching.)

Quand nous disons: The man killed the bull, nous entendons qu'un homme unique et d�fini a tu�, dans le pass�, un tareau unique et d�fini. Il ne nous est pas possible d'exprimer cette exp�rience de telle mani�re qu'un doubte subsiste sur le fait qu'il s'agit d'une personne d�finie ou de plusiers personnes (ou taureux), du pr�sent ou du pass�. Nous avons � choisir parmi les aspects, et l'un ou l'autre doit �tre choisi.

[When we say "The man killed the bull", we understand that a unique and definite man has killed, in the past, a unique and definite bull. It is not possible for us to express this is event in such a way that doubt remains whether it concerns one definite person or several persons (or bulls), or the present or the past. We must choose between these options, and one or the other must be chosen.]

Now, my weak form of the Linguistic Irrelevance principle holds that a locutor having in mind an event (of humanly-agented bovicide, for example) and the intention to locute thereof to zero or more locutees will be able to make all such choices as the language of locution requires.

Now imagine the utterance in the auditor. The auditor cannot avoid knowing the things that were explicitly required to have been included in the utterance, but is at liberty to infer, guess, ask (albeit without guarantee of answer) or not care about the things that didn't have to be and weren't included in the utterance, noting that things can of course be included in the utterance lexically that were not grammatically required, as Jakobson also remarks:

[L]a vrai diff�rence entre les langues ne r�side pas dans ce qu'elles peuvent ou ne peuvent pas exprimer, mais dans ce que les locuteurs doivent ou ne doivent pas exprimer.

[T]he real difference between languages lies not in what they can or can't express but in what speakers must or need not express.

(You will counter that we can certainly ersatz up a he or she, for example, where we want or need to be uninformative, but this is a kind of conspicuous and explicit uninformativeness which is quite different from simply not having to say.)

Now imagine the utterance in the hands of a translator. Things that have to be said in the target language but could be (and were) omitted in the source language have to be filled in, and some of the things that were filled will draw to much attention if added lexically and must be omitted (but which?!), and such parts of the utterance that deliberately exploit omissions in the framework of the source language (there are, for example, languages that simply don't allow English weaseling of the "Mistakes were made." kind and would insist on "Someone made mistakes." which begs the question in a rather unfortunate way) will have to be filled in. But the Linguistic Irrelevance principle holds that a translator with timely access to the original locutor can, if the latter is willing, find out the things left unexpressed in the original language but required for the target language. This is a much weaker hypothesis than "Mentalese" - I don't want to postulate anything at all about how information is stored in the mind, I just need the banal observation that it is, and the equal mundane fact that people can answer questions about an event.

Now, there's also all the gubbins of connotations, where (British) English "bull" includes a sense of "Stroppy picnic wrecker", French "taureau" includes a sense of "tartare on the hoof, yum yum" and Spanish (whatever) includes a sense of "mortal, but probably doomed, enemy of toreador", and the puns and the sense of play and the sound symbolism and the poetry - which play more of a part in everyday discourse than is always recognised - and things can get seriously out of hand.

Poets are particularly keen to stress the connotational and sound-nuanced differences between languages, but that's because the deep voodoo of such things is their bread and butter - in the next essay in the volume, on linguistics and poetics, Jakobson quotes with approval Val�ry's remark definition of poetry as "a prolonged hesitation between sound and meaning". Telling a poet that languages are pretty much interchangeable for most purposes is like telling a lover that his belov�d is a woman like any other (mutatis mutandis ad libertum with the genders, of course) - you can reasonably expect vigorous dissent, but you are equally reasonably entitled to roll your eyes.

Probably the most depressing thing about post-Jakobsonian linguistics is the shallowness of its philosophical foundations. Chomsky's version of Descartes looks very much like a caricature adapted to annoy behaviourists as much as possible, and Lakoff's rejection of Cartesian dualism looks even more like an act of Oedipal spite towards Chomsky (although I am far more sympathetic to his Merleau-Pontyism - I love Descartes, but Chomsky's version is pretty weird). Certainly, it makes no sense at all to discuss the relationship of language to culture without talking to anthropologists (American Linguistics is traditionally a subfield of anthropology, and Boas and Sapir did substantial field work).

So, I'm back on the L�vi-Strauss (La pens�e sauvage, again) and then I'm going to go on to Ricoeur to get my phenomenology all hermeneuticised up, and then I might have something more to say about this stuff. In the meantime, why not read Alex Golub, a genuine anthropologist, what has lived with proper savages and everything, who is already all hermeneutical and that. (Plus, he's funnier than Pinker, too.)

(No Whorfs were abused in the making of this post, for once.)

[Permalink]

2003-04-25 12:39 (UTC)

Suing sladderbladets

The Norwegian royal family has finally lost its rag and sued a German gossip rag over its treatment of the lovely Kronprinsess Mette-Marit. (They seem to have invented an abortion, presumably to explain the absence of any babies from the pregnancies they are in the habit of inventing, which is substantially more ingenious than it is endearing.) Today's sequel may or may not add content to this, but it has a good picture.

I have a post with actual content to write, but I have a deadline today also, so it'll have to wait. In the meantime, I would like to boldly and unrepentently remind any passing Norwegish lawyers that my coverage of the media's coverage of Mette-Marit has always taken her side, has made no outrageous claims of it's own, and that besides that I'm not rich enough to be worth suing...

(Oh, and douze lunes is blogging up a storm on English and French media, so you should go read that if you want content. I guarantee to be tiresomely pretentious and verbose next week, if you can hold out till then.

Oh, and did you know that that Famous Belgian Audrey Hepburn made her screen debut in Le N�erlandais en sept le�ons? They ought to dust that thing off, they're be a stampede to learn Dutch, at least if everyone was me. [Via Point de Vue, which is very educational, so there.] UPDATE: Maus found a video clip, hoorah!)

[Permalink]

2003-04-24 15:18

Reminders

Passing by Aftonbladet, they had an article by John Pilger ranting (in a good way) about the war:

Om, som Milan Kundera skrev, "m�nniskans kamp mot makten �r minnets kamp mot gl�mskan", d� f�r vi inte gl�mma. Vi f�r inte gl�mma Bushs och Blairs l�gner om massf�rst�relsevapen vilka, som Hans Blix nu s�ger, byggde p� "fabricerade bevis"

And although I couldn't remember exactly who Pilger was I figured he probably didn't write it in Swedish, so I looked around and found that the original (now in the Independent's pay archive but available here) had been differently localised:

If, as Milan Kundera wrote, "the struggle of people against power is the struggle of memory against forgetting", then we must not forget. We must not forget Blair's lies about weapons of mass destruction which, as Hans Blix now says, were based on "fabricated evidence". We must not forget his callous attempts to deny that an American missile killed 62 people in a Baghdad market. And we must not forget the reason for the bloodbath. Last September, in announcing its National Security Strategy, Bush served notice that America intended to dominate the world by force. Iraq was indeed the "test case". The rest was a charade.

(They both then move onto the charming novelty of the Free World's "Nuke first, think later (if there is a later)" strategy.)

Incidentally, Milan Kundera, the celebrated originally-Czech writer who now holds French citizenship, has written exclusively in French since 1995.

[Permalink]

2003-04-24 10:12 (UTC+1)

Bracingly bilious blasphemer's bible

Out of print for ages, The Unix-Hater's Handbook is now online at last (big pdf file), hoorah!

The original Unix remains a classic of elegant design, but NFS and X-windows [sic] are pig's ears of kludgy drek, and don't be telling me that they aren't "really" part of the Unix experience of today. Both receive here the kicking they so richly deserve. Some brilliant technical writing, too:

Thus, when the manifestation of the divine spirit, binmail, attempts to create a mailbox on a remote server on a monotheistic Unix, it will be able to invoke the divine change-owner command so as to make it profane enough for you to touch it without spontaneously combusting and having your eternal soul damned to hell. On a polytheistic Unix, the divine binmail isn't divine so your mail file gets created by "nobody" and when binmail invokes the divine change-owwner command, it is returned an error code which it forgets to check, knowing that it is, in fact, infallible.

[Ian Horswill on interactions between NFS and binmail (p. 291)]

Hail to thee, blithe binmail!

[Permalink]


-


2003-04-23 13:02 (UTC+1)

The FDRUSA considered harmful

Is it actually heresy, or still just treason, to oppose FDRUSAian foreign policy? It's remarkable just how many devout drinkers of the Sacred Kool-Aid of Truth and Justice(TM) there do seem to be on Usenet, for example, but the British people (sigh) seem to have swallowed more than their fair share of it, too. ("Our boys" won something! It's almost as good as football!)

Meanwhile, here's some top-quality deadpan comedy from the BBC news site:

Since the war the [FDR]US[A] has deployed its own teams to look for banned weapons, which it cited as the key reason for launching war, but so far there are no reports of any being found.

Not only that, but when in Italy I saw Americans brazenly insisting on ordering cappuccinos in the afternoon. Clearly, the metropolitan fringe of decadent reprobates, rootless cosmopolitans and moral degenerates (hoorah!) that I have mostly encountered cannot be considered to be representative of the FDRUSA as a whole.

The next stop on my travel itinerary, hilariously, is Utah. Are there a lot of rootless cosmopolitans in Utah, would you happen to know?

[Topic via that rootlessest of cosmopolitans, Anna K, of course.]

[Permalink]

2003-04-23 10:47 (UTC+1)

Time and motion

I'm in the middle of an office move, and nothing is working at the moment. Later...

2003-04-22 15:34

Longtemps, je me suis couch� de bonne heure...

via blogalization, an electronic edition of Mr Proust's massively magnificent monsterpiece, � la recherche du temps perdu, with the full Moncrieff and only some of the French original, but three volumes should keep you off the streets for a while I would have thought.

(Full disclosure: I haven't yet read Proust in any language - I'm waiting for the proverbial rainy decade.)

[Permalink]

2003-04-22 10:23 (UTC+1)

Of holidays and haircuts

I did the whole Easter memeage thing last year. I will remark only that the University is once again taking an extra day off, and that I am once again not.

While I was away, a second-hand bookshop caught me unawares by opening on Easter Sunday (is this really legal?) and not letting me leave without becoming the proud new owner of A Fortnight in Venice by Gordon Cooper from 1958, when it was still helpful to recommend persons to "make personal application for a passport to any local office of the Ministry of Labour and National Service."

I almost wish I were still young and arrogant enough to pursue funding for an academic study of old travel guides - there's no shortage of things to be learned - and I still quiver with delighted anticipation at the thought of one day finding the French or German equivalent of Mr Cooper's sensitivity and tact:

Try, however, to avoid the months of July and August, when the probable heat and the dense groups make sightseeing a rather tiring business. Many of these groups, by the way, are German, and they often are noisy and jarring.

No context is provided for the following baffling advice:

A final tip for men: Have your hair cut before leaving home.

In fact, I have not had my hair cut for a year or so - who knows how much more rewarding my brief stay might have been had I but known this tip?

[Permalink]

previous, next, latest

Site Meter