2002-04-12 11:17
In praise of R J McClean
Monarchy matrimonial motherlode
Enough of royalty for the time being - I've been comprehensively
upstaged
by the Norwegian newspaper
Aftenposten.
They've got more detailed photo-stories on Norwegian royalty than you can
shake a stick at. They're in English, too!
In praise of R J McClean
I like old books on foreign languages; they offer insights into the
pasts of two cultures at once. The old Teach Yourself Swedish
by R J McClean (no relation to the
modern book
of the same title) was
first published in 1947 and was in print with only minor changes until
at least 1973.
It's a cultural artifact from another world; one where schoolboys
learned Latin as a matter of course but where tape-recorders didn't
exist and convenient access to native speakers was inconvenient at
best.
The Latin-primer influence can be gruelling; on page 57 the follwing
table of the present tense of the verb "to be" is presented:
Swedish | English |
jag �r | I am |
du �r | you (sing.) are (informal) |
ni �r | you (sing.) are (polite) |
han �r | he is |
hon �r | she is |
den �r | it is |
det �r | it is |
vi �r(o) | we are |
ni �r(o) | you (plur.) are |
de �r(o) | they are |
McClean then concedes that the plural form "�ro" is obsolete except in
the most formal written language. The reader is left with the
impression that he had to tabulate the conjugation - surely
all languages have conjugations that one can tabulate?
It's some ten pages later when we first encounter the plural form
in use, in the proverb "Sm� smulor �ro ocks� br�d" ("Small crumbs are
also bread").
But modern courses don't it have it all their own way; McClean's
description of phonetics is superb. No description of phonetics can
be a substitute for actually hearing the language, of course, but the
converse is truer than you might expect. For those of us who
don't have intimate access to the mouth parts of a sympathetic native
speaker a description of the mechanics of the sounds is
invaluable.
Besides, there's a reassuring thoroughness to the grammatical
exercises; they plod through their paradigms with a refreshing
unconcern for such degenerate modern gimmicks as narrative and
intrinsic interest of content. Besides, when taken in small doses
they're not without a certain guileless charm.
So it's goodnight from me, and a hearty "Nils, where are our forks?"
from him. See you Monday.